加沙的“人道主义灾难”解释-以及你如何帮助b|世界新闻
2024-12-28 02:36

加沙的“人道主义灾难”解释-以及你如何帮助b|世界新闻

  

  

A composite image of a Palestinian woman crying and several images of the Israel-Hamas war.

  在对以色列进行了50年来最血腥的袭击之后,以色列对加沙地带的打击力度在过去的冲突中从未见过。

  以色列总理本雅明·内塔尼亚胡誓言要“战斗到胜利”,官员们切断了对该地区约230万人的供应。

  随着死亡和破坏浪潮席卷这两个地区,双方已有数千人丧生,更多人受伤,至少210名以色列人在加沙被扣为人质。

  在以色列,官方估计至少有1400人在哈马斯的袭击中丧生——主要发生在10月7日——还有4000多人受伤。

  加沙卫生官员昨日表示,自战争爆发以来的两周内,至少有4385人丧生。(根据伊斯兰救济组织(Islamic Relief)的数据,其中至少有1756人死亡,这意味着每五分钟就有一名儿童死亡。)

  该地区有超过13500人受伤。

  GAZA CITY, GAZA - OCTOBER 18: A girl tries to collect usable belo<em></em>ngings amid wreckage of vehicles after Al-Ahli Baptist Hospital was hit in Gaza City, Gaza on October 18, 2023. Over 500 people were killed on Al-Ahli Baptist Hospital in Gaza on Tuesday, Health Ministry spokesman Ashraf al-Qudra told. According to the Palestinian authorities, Israeli army is respo<em></em>nsible for the deadly bombing. (Photo by Ali Jadallah/Anadolu via Getty Images)

  Palestinians inspect the damage after overnight Israeli strikes on Rafah in the southern Gaza Strip on October 22, 2023 amid the o<em></em>ngoing battles between Israel and Palestinian groups. Overnight raids on the Gaza Strip killed at least 55 people, the Hamas government said on October 22, after Israel announced it was stepping up strikes. (Photo by SAID KHATIB / AFP) (Photo by SAID KHATIB/AFP via Getty Images)

  Palestinians inspect the damage after overnight Israeli strikes on Rafah in the southern Gaza Strip on October 22, 2023 amid the o<em></em>ngoing battles between Israel and Palestinian groups. Overnight raids on the Gaza Strip killed at least 55 people, the Hamas government said on October 22, after Israel announced it was stepping up strikes. (Photo by SAID KHATIB / AFP) (Photo by SAID KHATIB/AFP via Getty Images)

  援助机构和慈善机构告诉Metro.co.uk,加沙的情况越来越令人绝望。食物、水和燃料以及其他基本必需品正在迅速减少。

  他们说,加沙南部陷入了一场“人道主义灾难”,数十万逃离北部的流离失所者正涌入该地区。

  联合国表示,近一半的加沙人口已经流离失所,一个人权组织估计,26万套住房中有5.2万套已被摧毁或损坏。

  “行动援助”组织的性别问题专家索拉伊达·侯赛因-萨巴赫在约旦河西岸城市拉马拉工作。她说,加沙人的生活一直很艰难。她说:“在袭击加沙之前,加沙的巴勒斯坦人的生活已经岌岌可危。”

  原因之一是以色列在埃及的支持下长达16年的封锁。以色列说,封锁限制了一些货物的进口,是防止哈马斯制造武器的必要措施。

  首先,做好调查

  在捐赠之前,做一些调查,确认援助机构或非营利组织是有信誉的。

  英国的慈善选择(Charity Choice)和筹款监管机构(筹款监管机构)等资源以及美国的慈善导航(Charity Navigator)和Guidestar等平台可以提供帮助。

  做内特,你可以去哪里你可以

  非营利组织“英国全球捐赠”(GlobalGiving UK)的首席执行官亚历克斯·里奇(Alex Ritchie)在接受《都市报》(Metro.co.uk)采访时表示,也应该考虑向当地的团体捐款。

  她说,根据我的经验,当地的非营利组织对灾难恢复至关重要,但它们可能没有足够的资源进行大规模或全球范围的筹款。

  “当地人深深扎根于他们的社区,最了解他们的社区在灾难期间需要什么。”

  非营利组织“英国行动援助”的首席执行官哈莉玛·贝古姆博士补充说:“我们认识到生活成本危机,我们呼吁英国公众的善意,并请求他们的支持,因为我们筹集资金来帮助这场日益严重的灾难的受害者。”

  这里有一些小组可以做内特,

  联合国救济和工程处向巴勒斯坦难民提供援助,并在加沙建立了紧急避难所

  无国界医生组织在加沙开展医疗项目已有20年。

  国际红十字会,一个顶级的人道主义组织,在提供物资的同时也在努力寻找失踪人员。

  巴勒斯坦儿童救济基金,专门在加沙工作。

  行动援助组织除了提供毯子和燃料发电机等物资外,长期以来一直帮助巴勒斯坦人寻找就业机会并获得社会心理支持。

  伊斯兰救济组织自1997年以来在被占领土提供救济。

  巴勒斯坦医疗援助(MAP),一个提供即时医疗援助的慈善机构。

  中东和平联盟是一个由大约170个致力于建设和平努力的巴勒斯坦和以色列非政府组织组成的联盟。

  GlobalGiving直接向以色列和巴勒斯坦的基层组织捐款。

  乐施会希望在加沙安全后向其运送物资。

  然而,侯赛因-萨巴赫警告说,封锁使大约140平方英里(约为伦敦面积的四分之一)的土地上的经济和社会状况恶化。

  她说:“据估计,加沙62%的人口需要人道主义组织的外部援助,你可以想象在一个开放的监狱里生活会是什么样子。”

  Hussein-Sabbah补充说,这个小领土的失业率是世界上最高的,接近50%,这加剧了贫困。

  封锁还使大多数人无法离开——在以色列工作或就医的特别许可证必须提前数周申请。

  侯赛因-萨巴赫说:“患有癌症和其他疾病需要进一步药物治疗的妇女经常在等待许可证的过程中死亡。由于封闭太紧,生活质量很低。”

  但是救援人员说,最近几个星期以来,哈马斯激进分子突破了与以色列接壤的边界围栏,在南部边境引发了一波流血事件,巴勒斯坦平民的苦难更加深重。

  以色列的报复性轰炸震动了加沙地带,加沙伊斯兰救援组织的一位发言人说。

  “炸弹不断地落在我们周围,这里的情况很可怕。他们说,由于爆炸的强度,我们的房子在晃动,孩子们整晚都在哭喊尖叫。出于安全考虑,他们不愿透露姓名。

  A formation of Israeli tanks is positio<em></em>ned near Israel's border with the Gaza Strip, in southern Israel October 21, 2023. REUTERS/Violeta Santos Moura TPX IMAGES OF THE DAY

  Wounded Palestinians Ahli Arab hospital at the al-Shifa hospital, following Israeli airstrikes, in Gaza City, central Gaza Strip, Tuesday, Oct. 17, 2023. (AP Photo/Abed Khaled)

  死亡人数每时每刻都在上升,医院、学校和清真寺都遭到袭击。就连运送伤员的救护车也遭到了轰炸。”

  加沙人没有什么选择,志愿者说:“家庭正在逃离,但由于加沙被封锁,没有安全的地方可以逃离轰炸。”

  人们在学校避难,但学校也遭到了轰炸。受苦的是平民。”

  联合国援助巴勒斯坦难民的机构UNRWA估计,由于分发中心关闭,50万加沙人无法获得口粮。

  据联合国人道主义组织OCHA估计,该地区只有五分之一的工厂在运转。这意味着小麦面粉储备可能在本周末耗尽。

  该机构还说,加沙仅存的一家海水淡化厂和污水处理厂由于缺乏燃料已经关闭。水库也在罢工中遭到破坏,引发了人们对污水和污水排放的担忧。

  Mandatory Credit: Photo by Mustafa Thraya/UPI/Shutterstock (14154528f) Aerial photo taken by drone shows the destruction in the middle of Gaza city by Israel bombs on Tuesday October 17, 2023. Aerial Drone Photos Reveal Extensive Damage in Gaza City After Israeli Bombing - 17 Oct 2023

  A Palestinian man helps evacuate a woman from a damaged building after overnight Israeli strikes on Rafah in the southern Gaza Strip on October 22, 2023 amid the o<em></em>ngoing battles between Israel and Palestinian groups. Overnight raids on the Gaza Strip killed at least 55 people, the Hamas government said on October 22, after Israel announced it was stepping up strikes. (Photo by SAID KHATIB / AFP) (Photo by SAID KHATIB/AFP via Getty Images)

  加沙地带唯一的发电厂也于上周关闭。几天来,医院一直依靠发电机来维持医疗设备的运转。

  伊斯兰救援组织的代表本周早些时候说,医生们正在尽最大努力拯救他们,但他们的医疗用品和手术所需的电力都快用完了。

  侯赛因-萨巴赫补充说:“那些需要每天持续服药的人,比如那些需要肾脏透析的人或那些患有慢性疾病的人,在这么多人需要紧急护理的时候却被抛在了后面。”

  但周二晚上,加沙卫生部表示,由于能源短缺和药品供应减少,该地区的医院濒临崩溃。

  几个小时后,加沙最大的医疗中心、加沙城的希法医院发生爆炸,造成数百人死亡,其中主要是妇女和儿童。

  内政部说,爆炸发生时,外面的院子里住着数千名流离失所的人,这是一起“前所未有、难以形容的”事件。

  加沙卫生当局将大屠杀归咎于以色列的空袭。以色列国防军(IDF)表示,造成人员伤亡的原因是哈马斯(hamas)武装组织巴勒斯坦伊斯兰圣战组织(palestine Islamic Jihad)发动的火箭袭击失败。

  Gaza City from the air

  梅兰妮·沃德是巴勒斯坦医疗援助组织(MAP)的首席执行官,该组织是一家总部位于伦敦的慈善机构,提供医疗救助。她说:“阿尔阿赫利的恐怖场景表明,除非加沙全面停火,否则医疗保健不会安全。”

  “国际社会必须紧急要求保护医疗保健,以便医务工作者能够在不担心受到攻击的情况下照顾人们。”

  萨巴赫补充说,对加沙平民来说,只有两个词可以描述加沙正在发生的事情:一场人道主义灾难。

  她说,每个人都可以在电视上看到,当家庭不得不背着孩子和财物用塑料袋从一个地方跑到另一个地方去救人的时候,当人们被埋在房屋的废墟下的时候,当饮用水只给孩子们以保证他们活下去的时候,当人们在炸弹下互相道别的时候,这已经是一场人类的灾难了。

  以色列国民军表示,他们正在“继续努力使平民远离武器”,而领土政府活动协调员(COGAT)表示,正在“根据需要”向Al-Mawasi提供救济。

  然而,国际非营利组织和援助机构一直怀疑是否能够将足够的人道主义援助带到加沙。

  Smoke billows after an Israeli airstrike at the Rafah refugee camp, in the southern Gaza Strip on October 17, 2023. Relief co<em></em>nvoys which have been waiting for days in Egypt were on October 17, headed towards the Rafah border crossing with the besieged Palestinian enclave of Gaza, aid officials said. (Photo by SAID KHATIB / AFP) (Photo by SAID KHATIB/AFP via Getty Images)

  进出加沙唯一不受以色列控制的通道是位于南部城市拉法的与埃及的过境点。

  在过去的几天里,来自几个国家和非政府组织的数百吨物资迅速堆积在埃及的西奈半岛,等待进入加沙,大约100辆救援卡车在战争爆发前一天进入加沙。

  据联合国(UN)称,一支由20辆卡车组成的救援车队上周六从埃及通过过境点进入加沙。官员们表示,这一数量勉强足以开始应对这场不断升级的危机。

  救援人员希望燃料能够通过——以色列军方首席发言人Daniel Hagari昨天说,目前燃料是不可能的。

  萨巴赫说,在过境点完全开放之前,对更多儿童、妇女和平民的杀戮还会继续。

  “可以进入的援助可能会有所帮助,但这是有意义的。救援工作每耽误一分钟,就会有数百人失去生命。

  “这意味着可以想象,在没有食物、没有卫生设施、没有水的情况下再坚持一天。”

  对于这位伊斯兰救济组织的志愿者来说,国际政府在战争中削减对巴勒斯坦的援助只不过是在“惩罚”脆弱的平民。

  他们说,所有针对平民的暴力都必须结束。我们呼吁紧急停火,因为任何进一步升级只会给平民带来更多痛苦。

本内容为作者翻译自英文材料或转自网络,不代表本站立场,未经允许不得转载
如对本稿件有异议或投诉,请联系本站
想要了解世界的人,都在 世腾网

相关推荐