气候活动人士在演出中叫停了杰里米·斯特朗、迈克尔·因佩里奥利的百老汇戏剧《人民公敌》
2025-01-08 14:43

气候活动人士在演出中叫停了杰里米·斯特朗、迈克尔·因佩里奥利的百老汇戏剧《人民公敌》

  

  

  三个气候抗议者成了百老汇观众的敌人。

  周四晚上,在杰里米·斯特朗(Jeremy Strong)和迈克尔·因佩里奥利(Michael Imperioli)主演的《人民公敌》(An Enemy of the People)的演出中,三名环保人士打断了第二幕的开始,高喊“在一个死亡的星球上不要剧院!”

  《华盛顿邮报》目睹了一名男子走上西50街圆形广场剧院(Circle In The Square Theatre)的舞台,《继位》(Succession)和《黑道家族》(Sopranos)的主演们正处于紧张的气氛中。

  这名男子简短地说了几句话,然后被安保人员和剧组人员护送离开。

  Rebels disrupted Enemy of the People on Broadway starring Jeremy Strong and Michael Imperioli on Thursday. 4

  “我非常非常抱歉打扰你的夜晚和这场精彩的表演。我是一名戏剧艺术家。”

  “海平面正在上升。它会吞噬这座城市和整个剧院。我拿我的职业生涯冒险,因为我们对这场危机毫无作为。水向我们扑来了!”

  Imperioli后来对另一个人喊道:“回戏剧学校去!”

  但斯特朗仍然保持着自己的性格,说:“让他们说吧。”

  一个名为“灭绝叛乱”(Extinction Rebellion)的组织对这次表现不佳的示威活动表示赞赏。他们在一份声明中说:“今天的行动凸显了政府和企业未能将气候和生态崩溃视为危机。”

   4

  Michael Imperioli 4

  由于亨利克·易卜生(Henrik Ibsen)的这部戏剧的后半部分开始于一场喧闹的城镇会议,涉及到有毒的水,而且在这部作品中,观众已经参与其中,许多剧院里的人认为,大喊大叫是演出的一部分。

  观众阿什利·沃尔夫冈(Ashley Wolfgang)在X上写道,“当你立即认为《人民公敌》(Enemy of the People)中间的气候抗议者是其中的一部分时,你知道你已经看过太多的实验戏剧了。”

  然而,当最后一名活动人士被护送出去时,许多人鼓掌。

  A group called Extinction Rebellion took credit for the demo<em></em>nstration on social media. 4

  广播通知演员们离开舞台,但大多数演员都坚持自己的立场。

  来自《华盛顿邮报》、《华尔街日报》、《纽约时报》、《纽约杂志》、《Time Out New York》和其他媒体的戏剧评论家也出席了活动。

  《人民公敌》的发言人不予置评。

本内容为作者翻译自英文材料或转自网络,不代表本站立场,未经允许不得转载
如对本稿件有异议或投诉,请联系本站
想要了解世界的人,都在 世腾网

相关推荐