随着气温下降,果树和“代际学习”使埃尔卡洪岛变成了鹦鹉的天堂
2025-04-28 22:47

随着气温下降,果树和“代际学习”使埃尔卡洪岛变成了鹦鹉的天堂

  

  每年的这个时候,太阳开始低垂的时候,这种叫声通常刚过下午4点半就开始了。

  一开始只有几只,从上面大声喊叫。很快又有一群鸟从南方飞来,然后从东方飞来一大群,很快又有更多的鸟从北方和西方飞来。

  像时钟一样,数百只鹦鹉已经回到埃尔卡洪市政中心周围、东大街和苏兹菲尔德路沿线的树上栖息。

  随着天色慢慢变暗,尖叫声越来越大。白玉兰剧院庭院旁高大的树木发出的刺耳的声音混合在一起,形成了一种持续的嗡嗡声,一些当地人形容这种声音像机器发出的声音,而另一些人则说这种声音令人毛骨悚然。

  不习惯这种仪式的游客向上凝视,指着天空。在广场上玩多米诺骨牌的男人和其他当地人甚至都不抬头。

  

  “我估计大概有600只左右,”加州理工学院波莫纳分校助理教授Janel Ortiz在谈到El Cajon鹦鹉的数量时说。“通常在秋天和冬天是最大的。”

  奥尔蒂斯负责城市鹦鹉项目,该项目始于圣地亚哥鹦鹉项目,当时她还是圣地亚哥大学的教授。

  这个街区的大多数鹦鹉都是红冠和丁香冠的亚马逊品种,这是圣地亚哥县常见的13种已知鹦鹉和长尾小鹦鹉中的两种。有些全年都在埃尔卡洪,但许多在温暖的月份在海岸繁殖。成群的鹦鹉是洛马角、海洋海滩、海滨和其他沿海地区的常见景观,但许多鹦鹉在夏末向东飞,在埃尔卡洪呆到2月左右。

  在那几个月里,埃尔卡洪的一个街区的鹦鹉数量是全县最多的。但究竟有多少只鹦鹉尚不清楚,似乎没有人试图进行官方统计。

  这并不容易。这些鸟在黎明时分离开,在日落前不久返回,当其他群体从四面八方飞来时,它们会在街区周围盘旋。在飞行中追踪它们的数量是一项挑战,但肯定有数百只。

  https://wpdash.medianewsgroup.com/wp-content/uploads/2024/11/SUT-L-PARROTS.mp4

  奥尔蒂斯和其他研究鹦鹉的人说,他们不知道为什么鹦鹉会被吸引到埃尔卡洪的一个街区,但充足的食物供应和世代学习是其中的假设。

  “我猜它们去埃尔卡洪岛可能只是为了那里的气候,”圣地亚哥动物园野生动物联盟的鸟类野生动物护理经理詹娜·斯塔拉德说。“也许还有更多的果树。”

  国际保护与自然联盟将亚马逊红冠鹦鹉和丁香冠鹦鹉列为濒危物种,斯托拉德说,偷猎和墨西哥栖息地的减少可能是导致这些鸟类在本土数量减少的原因。

  非营利鹦鹉救援组织SoCal Parrot的运营经理阿什利·卡斯(ashley Cass)说,亚马逊红冠鹦鹉原产于德克萨斯州以南几百英里处的墨西哥海湾地区,丁香冠鹦鹉原产于该国的太平洋地区。

  卡斯说,这些鹦鹉不是候鸟,所以可能不会自己飞那么远,她怀疑这些鸟是被非法带入边境的,要么是逃出来的,要么是多年来被放归自由的。

  圣地亚哥县关于鹦鹉的报道可以追溯到20世纪40年代。除了红冠鹦鹉和丁香冠鹦鹉,圣地亚哥县的其他亚马逊鹦鹉还有红冠鹦鹉、黄头鹦鹉、蓝头鹦鹉和白头鹦鹉。

  圣地亚哥县也有非本地的冠状、红冠、蓝冠、黑冠、黄纹和白翅长尾小鹦鹉。

  卡斯说,如果有人发现一只蓝色鹦鹉、凤头鹦鹉或其他外来的非本地鸟类,它很可能是某人逃跑的宠物,她建议人们寻找失踪鸟类的通知或发布目击事件。

  虽然这些鸟不是该地区的原生物种,但它们也不被视为入侵物种,因为它们不会危害当地的野生动物或植被。

  

  卡斯说:“在南加州,它们会吃掉我们的非本地观赏植物,包括水果、花朵、坚果和种子。”

  卡斯说,这些都不是本地鸟类的食物,所以本地和非本地物种之间没有食物竞争。由于鹦鹉喜欢多样化的饮食,它们不太可能摧毁一种作物,而是从一棵树上吃东西,然后转移到另一种食物来源。

  “任何高糖、高脂肪、高碳水化合物的食物,”她在谈到鹦鹉的饮食时说。“在这里,他们要找的是枇杷、柑橘、苹果、不同的花和坚果。我们在我们的社区种植的任何东西,这就是为什么他们倾向于坚持在城市地区。”

  埃尔卡洪的居民、该市的营销经理克里斯·伯格(Chris Berg)说,每年7月,鹦鹉都会出现在他的后院,吃他的雪松树上的球果,然后几周后就离开了。

  “有几百棵,但你甚至看不到它们,因为它们是绿色的,叶子也是绿色的,”他说。“然后会有什么东西把它们吓到,它们就都飞走了。”

  伯格还说,每年10月,他都会在距离市政中心约3英里的肯尼迪公园看到许多鹦鹉。

  在市政中心对面的Testo Pepesto意大利餐厅,服务员达里尔·安德森(Daryl Anderson)也说,她注意到鹦鹉在这个季节会改变它们的栖息地点。她说,几周前,餐厅旁边的普雷斯科特步行街(Prescott Promenade)餐厅附近的一棵树上还满是鹦鹉,但现在晚上却空无一人。

  安德森和同事托尼娅·帕斯托雷克说,这些鹦鹉对他们的户外用餐者来说从来都不是问题,尽管它们每晚都有几分钟很吵。

  卡斯承认,在这几分钟里,鸟儿可能有点讨厌。

  她说:“他们可能会有点吵,主要是在早上和晚上,当他们在社交时喋喋不休。”“但在白天,他们很冷。”

  出版:

本内容为作者翻译自英文材料或转自网络,不代表本站立场,未经允许不得转载
如对本稿件有异议或投诉,请联系本站
想要了解世界的人,都在 世腾网

相关推荐