丹尼尔·阿莱曼(Daniel Aleman)和他新小说的主人公在他们的第三部小说中有着相同的职业、相同的首字母缩写和相同的情节点。但有一个关键的区别,阿莱曼坚持说:“我向你保证,我没有在一具尸体旁边醒来。”
《我可能有麻烦》(I Might Be in Trouble)的主人公大卫(David)的处女作大获成功,第二本书却失败了,他的储蓄账户正在减少,因为他正在努力寻找第三本书复出的灵感。他的文学经纪人斯泰西(Stacey)建议他“再活一段时间”,故事就会到来。在广场酒店与一位英俊的陌生人罗伯特度过了一个香槟狂欢的浪漫之夜后,大卫醒来发现他梦中的男人死在了床上。
自然,他没有打911,而是打给了他的文学经纪人。
由于大卫想不起前一天晚上的大部分事情,担心自己会被指控犯罪,他们做了唯一合乎逻辑的事情:用尸体来完成“伯尼的周末”。大卫和斯泰西用uber把尸体推到纽约市各处,假装他宿醉未醒。
在最近的一次Zoom电话采访中,阿莱曼说,他在写《我可能有麻烦了》(I Might Be In Trouble)时,借鉴了自己的一段闪电恋爱经历。
“我在一个约会应用上认识了一个英俊的陌生人,他住在国外,所以他经常出差,这就是他在我的城市找到自己的原因,”阿莱曼说。“他回家后,我以为我们可能再也不会说话了,但他强调要保持联系——这个人就像罗伯特在书中所做的那样,让人觉得他在寻找一个伴侣,就像他想和某人有一个未来,而你就是那个人。”
在书中,大卫发现罗伯特已经结婚了。阿莱曼了解到,他现实生活中的英俊陌生人在Pottery Barn有一个活跃的结婚登记。
阿莱曼说,他通过写作处理生活中发生的一切。他想知道它应该是一部戏剧、爱情片还是惊悚片,但他决定只需要一笑而过。实际上,这本书是所有这些流派的融合。
在“I Might Be In Trouble”中,罗伯特的尸体终于被藏起来了,大卫和斯泰西逃走了。“现在,剩下要做的就是写书了,亲爱的,”Stacey对吓坏了的David说。但最终,他默许了她的要求,他给他的主角起了什么名字?丹尼尔。
“这是书中之书,”阿莱曼说。“它几乎就像一个俄罗斯套娃。你打开它,看到的是另一个娃娃,然后是另一个娃娃。”